słownik angielsko - niemiecki

English - Deutsch

opposite po niemiecku:

1. gegenüber


ihm gegenüber
Wenn man das Verb “erbrechen” substantivieren wollte, stünde man im Wesentlichen den Möglichkeiten “Erbrochenes” oder “Bruch” gegenüber.
Hinter geschwungenen, nur mit einem Hauch von Farbe dezent verzierten, glänzenden Lippen standen sich je 16 makellose Zähne des Ober- sowie Unterkiefers mit stetig steigendem Druck gegenüber.
Es ist weder die stärkste Spezies, die überlebt, noch die intelligenteste, sondern die reaktionsfähigste gegenüber Veränderungen.
Gegenüber der Existenz sind vier Einstellungen möglich. In absteigender Häufigkeit: scheinen, sein, betrachten und Suizid.
Auch, wenn dich ein Thema persönlich berührt, ist es generell ratsam, sachlich zu bleiben und dein andersdenkendes Gegenüber nicht unnötig zu beleidigen oder polemisch zu werden.
Der Präsident trat von seinem Amt zurück, nachdem eine Untersuchung feststellte, dass er Wählern gegenüber gelogen hatte.
Zu lange auf einen verspäteten Gast zu warten ist ein Mangel an Rücksicht gegenüber den Gästen, die schon anwesend sind.
Sänger und Beatboxer haben gegenüber allen anderen Musikern den Vorteil, dass sie ihr Instrument immer dabei haben und nie ein neues brauchen werden. Dafür ist ein kaputtes Instrument für die beiden nicht ersetzbar.
Man sagte dem Jungen, er solle sich entschuldigen, weil er den Gästen gegenüber unverschämt war.
Jedes Mal, wenn ich in ein neues Warcraft-Spiel eintrete, stehe ich einem neuen Team von Gegnern gegenüber.
Die Atheistin verwirrte ihr Gegenüber in der Diskussion völlig, indem sie fragte: „Und wer hat Gott erschaffen?“
Es ist ein sehr seltsames Gefühl, das einen überkommt, wenn man jemandem gegenüber steht, von dem man in der letzten Nacht geträumt hat.

Niemieckie słowo "opposite" (gegenüber) występuje w zestawach:

Alphabetischer Wortschatz - G
Einfach Deutsch 18.
Vocabulary A2
Mein Neu Wörter
A2 wordliste

2. Gegenteil


Seine Bemerkungen bewirkten das Gegenteil.
Das Gegenteil von unpraktisch ist praktisch.
Er ist nicht faul. Im Gegenteil, ich glaube, dass er hart arbeitet.
Du denkst ich hätte nichts zu tun; im Gegenteil, ich bin sehr beschäftigt.
Du sagst etwas und dann machst du genau das Gegenteil.
Sie sagen, er wäre schuldig, aber ich bin vom Gegenteil überzeugt.
Ich glaube, du liebst deinen Job. - Im Gegenteil, ich hasse ihn!
Wie sehr man sich auch anstrengt, man nimmt nicht ein einziges Kilo ab. Im Gegenteil, das Körpergewicht nimmt sogar ein wenig zu. Das ist die Stagnationsphase einer Diät.
Bist du fertig? "Im Gegenteil, ich habe noch nicht einmal begonnen."
Die Tatsache, dass es mehr junge Deppen gibt, beweist nicht, dass es keine alten gäbe, im Gegenteil...
Genau das Gegenteil ist wahr: Es gibt nichts nach dem Tod, aber eine Ewigkeit auf der Erde.
Sterben ist nicht das Gegenteil von leben: man verbringt sein Leben damit, zu leben und verbringt nicht seinen Tod mit dem Sterben.
Mary ist nicht arm, sie ist im Gegenteil eher reich.
Der Vorteil der Klugheit besteht darin, dass man sich dumm stellen kann. Das Gegenteil ist schon schwieriger.
Ein seltsames deutsches Wort ist „entfernen“, denn die Vorsilbe „ent-“ bedeutet, dass man etwas fortnimmt, in diesem Fall also die Ferne fortnimmt, sich also nähert, was aber das genaue Gegenteil der wirklichen Bedeutung von „entfernen“ ist.

Niemieckie słowo "opposite" (Gegenteil) występuje w zestawach:

unit 3 station 1