1. wychowywać
Od kiedy rodzice muszą wychowywać swoje dzieci bez porady, wiedzy, doświadczenia
Trudno jest wychowywać cudze dziecko.
wychowywać dzieci
Polskie słowo "bring up" (wychowywać) występuje w zestawach:
be, break, bring, call, carry, come, cut, do, drawFrazal Verbs klasa 8 - 65 sztukSłówka 4 część trzecia, czasownikiFamily and friends - phrasal verbsGIMNAZJUM - życie rodzinne2. wychować
Polskie słowo "bring up" (wychować) występuje w zestawach:
unit 5 Życie towarzyskie i rodzinne5 Ghosts, horror and Halloweenetapy życia - konflikty i problemyzycie rodzinne i towazyskieAngielskie życie rodzinne cz 23. wychowywać dzieci
Polskie słowo "bring up" (wychowywać dzieci) występuje w zestawach:
angileski korki rodzina 2daily routine-rutyna dziennazycie rodzinne i towarzyskieEtapy życia- Stages of lifeRepetytorium Longman Unit 54. poruszać temat
Polskie słowo "bring up" (poruszać temat) występuje w zestawach:
Password 7 (rozszerzenie do Rep. 10)Unit 3.7 - How Things Workpassword reset b2 wordlist unit 8other words + challengePassword reset B2 || 8 dział5. wychowywać dziecko
Polskie słowo "bring up" (wychowywać dziecko) występuje w zestawach:
friends and foesPrzyjeciele i rodzinaRelacje/ dział IIpharsal verbs6. wychowywać kogoś
Polskie słowo "bring up" (wychowywać kogoś) występuje w zestawach:
LISTENING BRITISH COUNCIL - sierpień 2018 - level C1Angielski - rodzina i znajomi105 Wybrane do powtórkiżycie rodzinne i towarzyskieMore Words in File 37. poruszać
nie móc poruszać palcami
On umie poruszać się bezszelestnie i szybko.
Polskie słowo "bring up" (poruszać) występuje w zestawach:
unit 5 password 3SŁÓWKA SŁUCHANIE I INNEfryzjerski zawodowyphrasal verbs p.18. wychować dziecko
Polskie słowo "bring up" (wychować dziecko) występuje w zestawach:
czasowniki mentalneŻycie rodzinne i towarzyskiepharsal verbs 2 dzialSłówka dział 5phrasal verbs9. poruszać jakąś kwestię
Polskie słowo "bring up" (poruszać jakąś kwestię) występuje w zestawach:
Angol 21.05.2019r.unit 5 one worldAngielski unit 5challenge 1 część10. przywoływać
Polskie słowo "bring up" (przywoływać) występuje w zestawach:
Angielski D: slowka nr1My Perspectives 2 Unit 8ANGIELSKI - unit 8unit 8 - readingslowka angielski11. wychować dzieci
Polskie słowo "bring up" (wychować dzieci) występuje w zestawach:
słówka z rozdziału 2phrasal verbs12. wychowywać się
Polskie słowo "bring up" (wychowywać się) występuje w zestawach:
Divine Post 3 wt. Wj 32,1-20Życie prywatneMAKE FRIENDSCzasowniki złożonefiszki A2-B113. wnosić
Do uchwały specjalnej wnoszonej pod obrady walnego zgromadzenia można wnosić poprawki w drodze uchwały zwykłej.
Polskie słowo "bring up" (wnosić) występuje w zestawach:
angol kartkówka 5kartkowka v214. wychować się
Polskie słowo "bring up" (wychować się) występuje w zestawach:
angielski słówka unit 315. poruszać jakiś temat
Polskie słowo "bring up" (poruszać jakiś temat) występuje w zestawach:
One World vocabularyang ostatnje16. podnosić
Słonie (nie są uprawnione, nie mogą, mają zakaz) żeby podnosić piłkę używając ich trąb.
Unia Europejska musi podnosić świadomość w tym zakresie i, w razie konieczności, wskazywać drogę.
podnosić żagiel
podnosić ceny lub podatki
podnosić ciężkie rzeczy
Polskie słowo "bring up" (podnosić) występuje w zestawach:
S B3 1/2 The Grand Rose HotelWojtek pharsal verbsPHRASAL VERBS 201717. wspomnieć
Zapomniałam wspomnieć o jego żonie.
wspomnieć jego twórcy
Polskie słowo "bring up" (wspomnieć) występuje w zestawach:
Słówka - 13-24.0518. wymiotować
Było mu niedobrze, jakby miał zwymiotować.
Zamierzam zwymiotować.
Chce mi się wymiotować.
Nie chcę wymiotować!
Kilka minut po wypiciu płynu musiałem biec do łazienki i zwymiotować.
Chce mi sie wymiotować jak słyszę twoje narzekania.
Polskie słowo "bring up" (wymiotować) występuje w zestawach:
KOLOS DRUGI CZESC DRUGAVocabulary - Blanka 1Mirek styczen 202119. wprowadzić
Chcialabym w poniedzialek przyjechać i sie wprowadzić
wprowadzić na rynek nowy artykuł
Menadżer chce wprowadzić nowe pomysły.
chcę wprowadzić ten plan
We're going to roll the new offer out next year. Zamierzamy wprowadzić nową ofertę w przyszłym roku.
Mam zamiar wprowadzić elastyczne godziny pracy.
Bez twego wsparcia pewnie nie dalibyśmy rady wprowadzić w życie tego projektu.
Okazało się, że nie jest łatwo wprowadzić to w życie.
W takim wypadku trzeba wprowadzić ograniczenia polityki fiskalnej.
Niestety, twój projekt jest zbyt drogi, by móc go wprowadzić.
Nie będzie mu trudno wprowadzić ten plan w życie.
Rząd musi wprowadzić to prawo.
Polskie słowo "bring up" (wprowadzić) występuje w zestawach:
angielski zawodowy słówka20. wnosić poruszyć
21. poruszać kwestie
Polskie słowo "bring up" (poruszać kwestie) występuje w zestawach:
0012 Ania 1222. wychować kogoś
Polskie słowo "bring up" (wychować kogoś) występuje w zestawach:
Sprawdzian angielski23. poruszać jakąś kwestie
Polskie słowo "bring up" (poruszać jakąś kwestie) występuje w zestawach:
unit4 1cześć24. podnieść
Czy możesz podnieść swoje zabawki z podłogi?
Zapomniałem podnieść słuchawki przed wybraniem numeru.
Nie jestem w stanie podnieść tego kamienia.
To biurko było zbyt ciężkie, by je podnieść.
Jim upuścił długopis i schylił się, by go podnieść.
Próbowała podnieść pudło ale okazało się to niemożliwym.
Nie potrafię podnieść tak ciężkiego samochodu.
Kiedy wywołam czyjeś nazwisko, proszę podnieść rękę.
Rok rekordowych zysków dla banków inwestycyjnych zrobił niewiele, aby podnieść nadzieje. Leczenie otyłości będzie kosztować za dużo i to znacznie podniesie składki zdrowotne.
Kłamstwo jest usprawiedliwione w przypadku lekarza, który chce podnieść na duchu beznadziejnie chorego pacjenta.
Może uda się podnieść do 90.
Musimy go podnieść.
podnieść brwi
Moja torba upadła. Musze ją podnieść.
Możesz mi pomóc to podnieść?
Polskie słowo "bring up" (podnieść) występuje w zestawach:
travel and movementMoja pierwsza lekcjaAng 1 semestr25. wspomnieć o czymś
Polskie słowo "bring up" (wspomnieć o czymś) występuje w zestawach:
Phrasal verbs IPhrasal verbs26. wychowywać lub poruszać temat
Polskie słowo "bring up" (wychowywać lub poruszać temat) występuje w zestawach:
czasowniki frazowePhrasal VerbsPhraseal Verbs 827. przywołać
Próbowała przywołać jakieś szczęśliwe wspomnienia, aby złagodzić ból.
Polskie słowo "bring up" (przywołać) występuje w zestawach:
Pharsal verbs 1angielski IT28. poruszać jakaś kwestię
Polskie słowo "bring up" (poruszać jakaś kwestię) występuje w zestawach:
angielski sprawdzianangielski unit 529. opiekować się
Muszę opiekować się moim młodszym bratem
Pojechałem do Ameryki aby opiekować się chorą babcią.
Wzięła parę dni wolnego, by opiekować się chorym synem.
Potrafię zaopiekować się sobą
Moi dziadkowie zestarzali się i nie byli wystarczająco silny, aby pracować w polu i opiekować się krowami, świniami i kurami.
opiekować się dziećmi
Pamiętaj, żeby dać mu to lekarstwo. Jesteś starszą siostrą i musisz opiekować się swoim młodszym bratem.
zaopiekować się sprawą
opiekować się koniem trojańskim
Angie przestała pracować, aby opiekować się swoją matką.
Polskie słowo "bring up" (opiekować się) występuje w zestawach:
angielski rodzina30. podnieść temat
31. wspominać
Byłoby fajnie powspominać stare dobre czasy.
Ona nie mówi po angielsku, a o francuskim to już nie ma co wspominać.
Polskie słowo "bring up" (wspominać) występuje w zestawach:
czasowniki frazowe 1angielski dodat.Phrasal verbs32. poruszyć kwestię