1. schweigen
Schweigen bedeutet Zustimmung.
Du solltest besser schweigen.
Sie kann fließend Französisch sprechen, von Englisch ganz zu schweigen.
Meine Mutter hat eine Abneigung gegen Raupen, ganz zu schweigen von Schlangen.
Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen.
Mein Schweigen machte sie noch wütender.
Schweigen ist Gold.
Ohne die Kenntnis der fremden Sprache wirst du niemals das Schweigen des Ausländers verstehen können.
Nichts steigert die Autorität mehr als Schweigen.
Es ist besser zu schweigen als einen Fehler zu machen.
Bringt ihn zum Schweigen, bevor er etwas berichtenswertes aufdeckt.
Er war nahe daran, das Geheimnis preiszugeben, aber ein scharfer Blick von Martha brachte ihn zum Schweigen.
Dein Schweigen zeigt mir, dass du mit meiner Antwort nicht zufrieden bist.
Sie gab mir ein Zeichen, zu schweigen.
Schweigen ist ein Argument, das kaum zu widerlegen ist.
Niemieckie słowo "milczeć" (schweigen) występuje w zestawach:
Czasowniki nieregularne tabela 2, podstawaSein letzter Fall. Kapitel 13 - Etwas stimmt hier ...Niemiecki czasowniki nieregularneczas. niereg. czas przeszłyStarke Verben - Perfekt2. schweigen schwieg geschwiegen
schweigen schwieg geschwiegen
Niemieckie słowo "milczeć" (schweigen schwieg geschwiegen) występuje w zestawach:
2 str podst. form. czas. 26.09.2020Forma Partizip czasowników 3słówka 2 listopadUczucia i emocjeCzas. nieregularne 61-803. schweigen schweig geschwiegen
Niemieckie słowo "milczeć" (schweigen schweig geschwiegen) występuje w zestawach:
czasowniki nieregularneczasowniki mocne4. schweigen schwieg hat geschwiegen
schweigen schwieg hat geschwiegen
Niemieckie słowo "milczeć" (schweigen schwieg hat geschwiegen) występuje w zestawach:
Czasowniki nieregularne - niemieckiformy z Niemieckiegoniemiecki -> polski5. schweigen geschwiegen
Niemieckie słowo "milczeć" (schweigen geschwiegen) występuje w zestawach:
2 LO niemiecki tabelka czasowniki neregularne cz. II